Futebol, Fireworks, and Cariocas

I’m laboring away at writing at 10-minute presentation for Thursday about the role of librarians in the 21st century. It’s not that I don’t know what to say (especially not after picking my former boss’s brain a bit yesterday); I think I’ve just got a mental block of some sort since it’s the first big …

Books, livrerias, and heebie gibis

This afternoon Duck managed to get me out of the house and downtown to browse at some livrerias. As in Spanish, this word is a false cognate; it does not mean library (that’s biblioteca) but rather bookstore. But the two we went to today were not what you’re thinking. One, called Pauline, we arrived at …

Complainy Bread and Other Culinary Adventures

Following up on my earlier post, Uma introdução à comida (an introduction to the food), the other night I decided to try my hand at two dishes. One dish is called pão de queijo. If you know Spanish, you might not be surprised to learn that pão, like pan, means bread. Queijo, however, bears no resemblance …

Lições em portugues

Duck and I have begun learning Portuguese! To be fair, our journeys are pretty different. Duck is proficient in Romanian, which, although also a Romance language, is pretty far from Portuguese (though he keeps remarking on how much easier it is to learn than Hungarian!). He’s meeting with a tutor to get him up to …

Design a site like this with WordPress.com
Get started